حقّقَ مؤخرًا ديوانُ «النورسُ الدّامي» للشاعرِ والمترجمِ رائد أنيس الجشي، جائزةَ أفضلِ ديوانٍ مترجمٍ للغةِ الإيطاليةِ للعامِ 2018م.
ومُنِحتِ الجائزةُ لـ «الجشي» في احتفالِ مسابقةِ «لوكاندا ديل دوق» في فينيتو، والذي أُقيمَ في قلعةِ المدينةِ الأثريةِ. واستلمَ الجائزةَ بالنيابةِ عنه جورجيو استلافيس.
يُشارُ إلى أنَّ النسخةَ الإيطاليّةَ من الديوان، صدرتْ مايو الماضي، عن دارِ كوتشينو دي ستيلا ببولونيا الإيطاليّةِ المهتمةِ بالشعرِّ الإيطاليِّ والدوليِّ عن طريق (ك. بتشينو) الحاصلةِ على عدةِ جوائزَ مرموقةٍ في الشّعرِ والترجمةِ الأدبيةِ، وذلكَ بعد ساعاتٍ من صدورِ النسخةِ الصربيةِ للعملِ نفسِهِ والذي تبنتهُ ترجمةً ونشرًا "دارُ ألما" للنشرِ والتوزيعِ في بلغراد وهي دارٌ مهتمةٌ بالشعرِ وأدبِ الأطفالِ.
الشيخ جعفر السبحاني
الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
الشيخ حسن المصطفوي
عدنان الحاجي
الشيخ باقر القرشي
الشيخ محمد مصباح يزدي
الفيض الكاشاني
الشيخ شفيق جرادي
الشيخ محمد علي التسخيري
الشيخ محمد مهدي الآصفي
عبدالله طاهر المعيبد
حسين حسن آل جامع
حبيب المعاتيق
ناجي حرابة
فريد عبد الله النمر
أحمد الرويعي
حسين آل سهوان
أسمهان آل تراب
أحمد الماجد
علي النمر
علم الإمام الصّادق (ع) إلهامي
فترة الشّباب في حياة رسول اللّه (ص)
أهميّة العلم لا تنحصر بالعلوم الدينيّة
معنى كلمة (عضّ) في القرآن الكريم
أهميّة العقل عند الرّسول الأكرم (ص)
نشاط العصبونات التي تتحكم في سلوك الأطفال والمراهقين الاجتماعي يتوقف في مرحلة الرّشد
المركز الثّالث لآل قمبر في مسابقة (لسان صدق)
(وشوشات قلم) جديد الكاتب عماد آل عبيدان
حقيقة الإيمان وتوحيد الله تعالى في كلام النبي (ص)
{وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ}